The Gift That Keeps On Giving
Just when you thought you'd finally purged all traces of
NAKED ROB
LIEFELD CAPTAIN AMERICA from your brain, along comes
this
(translation via Babel Fish):
Days ago, one of my contacts warned to me that in one of
the posteos of weblog call Grotesque Anatomy it was being spoken of
Captain America de Rob Liefeld . Author, John Jakala, is not indeed fan
of ROB! , but not even the greater detractors of the Teacher can escape
to the influence of their magic: the dream of John was to see America
Captain of ROB! so and as Diso it brought it to the world. But their
searches in Google ("ROB LIEFELD CAPTAIN AMERICA NAKED") were
unfruitful... how it was going to know he who that single material was
available in Spanish, ADLO courtesy!
The case is that I have never resisted to make a boy happy, so I
connected the page at issue in comments of his weblog (for general
rejoicing of its visitors). And he is peculiar to verify how, once last
the initial impact, to the Americans gave them to do one of the things
that better know to do...
... to censure the image
Even more interesting were some of
the remarks in
the
comments thread about this "censored" image:
"I believe that they have taken a step further on in search of gallant
sex: the Captain practicing zoofilia with a starfish." (Again,
translation courtesy Babel Fish.)
Dear lord.
Dave
Lartigue has unintentionally added to Cap's humiliation by
depicting him as a...lover of starfish. (I'm reminded of that
Simpsons
episode with Troy McClure's "fish fetish": "What I have is a
romantic abnormality--one so unbelievable that it must be hidden from
the public at all costs.") I don't even want to know what, by
extension, that logic implies about this picture:
(There's more of interest at the Adlo blog, including
this
entry about the weird disconnect between Marvel's different
imprints and the level of sexualization in the covers for each
respective imprint. Or at least that's what I get out of
the post
as rendered by Babel Fish, but I admit that lines such as "Gentlemen of
Marvel:
Adult line = cover sow. Asexual classic line = carried."
make me question the quality of the translation.)
UPDATE: As expected, ADLO noticed that I'd spotted their
entry, so
the
original comments thread is growing. (Click
here
for the garbled English translation via Babel Fish.) Only problem
is, Babel Fish is choking on some of the words, so I'm missing part of
what's being said. Any readers who are fluent in Spanish want to
help me out here?
In the meantime, I liked
this
as an alternate theory of why we Yanks covered up Cap's naughty bits:
What happens is that yankis has discovered the GREAT secret
of the Captain. And sure something so humiliating is a slap for its
patriotism. For that reason they try to hide the reality, but
they do not count whereupon for ADLO! xDDDDD does not exist the
censorship
Why do I feel as though my very country has just been shamefully
emasculated?
MORE: Elena has a nice
recap
of "The Story So Far..."